Archive for August, 2008
Changin’ feat. Tanaka Roma [translation]
The cloud that looks like a heart
Changes its shape
I’ll change someday, too
Read Full »
Changin’ feat. Tanaka Roma
haato mitai na kumo ga
katachi kaeteku you ni
itsuka wa boku mo kawaru no darou
Read Full »
hikari
nani o motome koko ni iru no? ushiro furi kaereba
kimi no egao patto saita yureru hana no kage de
Read Full »
Sunshine Boy & Summer Girl [translation]
Dang Dang Radio’s volume
Give it a raise, everyone
Read Full »
Kegarenaki Tsuki no Doku [translation]
The moon is ain’t dirty, even eaten by a venom
The clear white body, paint it with tarnish colors
Read Full »
Kegarenaki Tsuki no Doku
kegare naki tsuki no doku ni mushibamareta
sukitooru shiroki karada wa sabiiro ni somatte
Read Full »
If I’m not the One [translation]
After the rain, a rainbow shines, showering LOVE
That’s you at all, Hold me, I delivered courage
Read Full »
If I’m not the one
ameagari niji no hikari furisosogu LOVE
sore wa marude kimi ga Hold me todoketa yuuki
Read Full »
September 1st
No matter what I do, I think of you.
watashitachi kyou de hantoshi ne
atarimae ni me no mae ni iru omoikaeshi teru
No matter what happened, be together.
hohaba, yokogao mo, chokkai, JOKE mo
zenbu itoshii
zutto Stay with me.
kanji atte eien ni
Stay with you.
Read Full »
Stamp
By my bicycle
ushiro ni boku toiu omo ni o nosete
Let’s go home together!
yuuhi o abi nagara
Stamp Stamp Stamp
You are mine! I am yours!
dai koubutsu ni wa tsuba tsuke toku desho
shirushi o nokosu you ni
Stamp.
Read Full »
Previous Entries